top of page


Public·5 members

Detective Conan Tagalog Version Full Movie Gma 7

Detective Conan Tagalog Version Full Movie on GMA 7: A Review and Analysis

Detective Conan is one of the most popular and long-running anime series in the world, with over 1000 episodes and 24 movies. The series follows the adventures of Shinichi Kudo, a high school detective who was turned into a child by a mysterious organization and now solves cases under the alias of Conan Edogawa.

detective conan tagalog version full movie gma 7

In the Philippines, Detective Conan has been dubbed in Tagalog and aired on GMA 7 since 1998. The network has also shown some of the movies, including the latest one, Detective Conan: The Scarlet Bullet, which premiered on December 25, 2022.

In this article, we will review and analyze the movie and its Tagalog dubbing, as well as compare it to the original Japanese version. We will also discuss the impact and popularity of Detective Conan in the Philippines and why it is a must-watch for fans of mystery and anime.

The Plot of Detective Conan: The Scarlet Bullet

The movie is set in Tokyo, where the world's first vacuum superconducting maglev train is about to be launched. The train can reach speeds of up to 1000 km/h and is part of Japan's bid to host the World Sports Games (WSG), the largest sports event in the world.

However, a series of kidnappings involving prominent figures related to the WSG and the train project occurs, and the culprit leaves behind a scarlet bullet as a clue. Conan suspects that the kidnapper is a member of the Black Organization, the same group that shrunk him.

Meanwhile, Shuichi Akai, an FBI agent and Conan's ally, is also on the case. He is joined by his family members: his mother Mary, who is also shrunken; his brother Shukichi, a professional shogi player; his sister Sera, a high school detective; and his other brother Subaru, who is actually Amuro Tooru, a private detective and a member of the Public Security Bureau.

As Conan and Akai race against time to stop the kidnapper and uncover his motive, they also face a showdown with their respective rivals: Gin, the second-in-command of the Black Organization, and Kuroda Hyoue, the Tokyo police commissioner who may have a connection to Akai's past.

The Tagalog Dubbing of Detective Conan: The Scarlet Bullet

The Tagalog dubbing of Detective Conan: The Scarlet Bullet was done by Telesuccess Productions Inc., the same company that has been dubbing the series since its inception. The voice actors are mostly veterans who have voiced their characters for years, such as Candice Arellano as Conan/Shinichi, Grace Cornel as Ran Mouri, Montreal Repuyan as Kogoro Mouri, Jefferson Utanes as Shuichi Akai/Subaru Okiya/Amuro Tooru

The Comparison between the Tagalog and Japanese Versions of Detective Conan: The Scarlet Bullet

The Tagalog and Japanese versions of Detective Conan: The Scarlet Bullet have some differences and similarities in terms of voice acting, translation, and cultural adaptation. Here are some of them:

  • The voice actors of the Tagalog version have tried to match the tone and personality of their Japanese counterparts, but they also have their own style and interpretation. For example, Candice Arellano as Conan/Shinichi sounds more mature and confident than Minami Takayama, while Grace Cornel as Ran Mouri sounds more sweet and gentle than Wakana Yamazaki.

  • The translation of the Tagalog version has been faithful to the original script, but it also has some changes and additions to make it more understandable and relatable to the Filipino audience. For example, some Japanese terms and references have been replaced with Filipino equivalents, such as "shogi" with "chess", "sake" with "wine",